|
Battlesheep (Henry Lawson, Song of the Women of the Menero Tribe). In this rural landscape (photographed just to the east of Dalgety, near the Black Range Road junction) I wanted to give equal space to two quite different relationships to the Monaro landscape: that of the pastoralist European settlers and that of the former owner-custodians of the land - the Ngarigo people. Neither people appear directly in the image, only indirectly via the sheep on the land and the moth-clouds in the sky. The horizon line separates their domains. The text on the left side of the image is from a poem (Andy’s gone with cattle) by Henry Lawson, lamenting the departure of a much-loved family member gone off droving. It goes in part like this: Who now shall wear the cheerful face In times when things are blackest And who shall whistle round the place When Fortune frowns her blackest Oh, who shall cheek the squatter now When he comes round us snarling His tongue is growing hotter now Since Andy crossed the Darling Also a lament, but of a quite different kind, is the text on the right hand-side, from The Song of the Women of the Menero Tribe, which was ‘collected’ and translated by Dr John Lhotsky during his travels in the Monaro in 1834. | Battlesheep-2.jpg |
Camera: Canon EOS 5D Mark II | Date: 20-Jul-12 | Resolution: 8720 x 5732 | ISO: 400 | Exp. Time: 1/250s | Aperture: 11.0 | Focal Length: 78.0mm |
Total images: 34 | Help |
This image is © John Boyd Macdonald. | Enquiries: info@jokar.com.au. |